SEALS AND SEALINGS FROM BAHAJ EXCAVATIONS
Dr. VINAY KUMAR GUPTA*, SHIV PRATAP SINGH**
*Superintending
Archaeologist,
Archaeological Survey of India,
Jaipur,
archaeologist1@gmail.com, 9456053192.
**Independent
Researcher
ABSTRACT
Excavations at Bahaj in the Deeg region of Rajasthan have
revealed thirty-nine seals and sealings spanning from the Painted Grey Ware
phase to the Kushan period. The earliest examples, from PGW levels, contain
pre-Mauryan Brahmi characters, indicating that the Brahmi script was in use
before the Mauryan empire and likely developed indigenously. A unique jasper
seal with nine religious symbols demonstrates continuity with Harappan artistic
traditions, while later examples record names, symbols, and deities linked to
Sanatana dharma. One sealing bears both Brahmi and Kharoshthi inscriptions—the
second such instance known from the subcontinent. The Bahaj corpus refines the
palaeographic sequence of northern India and clarifies the cultural and
religious milieu of the early historic Braj region up to the fourth century CE.
KEYWORDS: Excavations, Brahmi Script, Seals,
Painted Grey Ware Culture.
INTRODUCTION
The site of Bahaj (27 47’14.14” N and 77 37’37.130” E, Pl. 1) is located at a
distance of 4 km east of District headquarters in Deeg, Rajasthan. The sacred
Govardhan hill and Mathura are situated 6 km and 30 km east of the site
respectively (Map 1). The above-mentioned famous archaeological site Sonkh
(Hartel 1993) is situated about 15 km to the north-east of Bahaj. The
area is generally flat and fertile. Some isolated hillocks are located towards
the north-west of the site. The hills are part of the Aravallis. The local
tradition believes that the site is the old place of Vajranabha, the great
grandson of Bhagavana Sri Krishna, credited for
revival of Braj spots after the demise of Sri Krishna and his Yadava colleagues and based on that the
mound is known as Vajranabha-ka-Khera.
EXCAVATIONS
The site was taken up for excavations for two
seasons between January 2024 and July 2025 (Fig. 1). During the first
season of excavation, 14 quadrants measuring 4.25 x 4.25 m forming part of
different trenches, i.e., XB8, ZA7, ZB9 particularly were taken
up for excavations. In the second season of excavations, 15 trenches
comprising 50 quadrants were undertaken for excavation, the most important
among them are the Trenches XB9, ZB6, XG3, XG4 and XF3. The site provides an
uninterrupted cultural sequence from the recent times/ medieval period to the
earliest cultural period of the area. The trenches at the centre of the mound
during the first season provided information of cultures starting from the
Medieval period to post-Gupta, Gupta, Kushan, Sunga, Mauryan, Pre-Mauryan and
PGW period with occurrence of BRW and OCP in the lowest deposits of PGW
culture.
In
another area towards the periphery (contour- 211 m) of the mound, the cultural
sequence starts from the Sunga period and goes down to the OCP period. The
layers are running almost horizontally all over the site with limited
disturbances. The overall deposit helps in understanding the socio-cultural
life in relation to the climate of the area. Various cultural
phases are marked by the occurrence of Red Ware, Grey Ware, Painted Grey Ware,
Black Slipped Ware, Northern Black Polished Ware, Black-&-Red Ware and
Ochre Coloured Pottery (OCP) indicating various historic to proto-historic
periods.
CATALOGUE AND
ANALYSIS OF SEALS AND SEALINGS
A total of 39 seals and sealings mostly with inscription and
some with only symbols or obliterated features have been found from the site.
These are described below:
Plate 1
S.
No. 1
|
1.Type |
Sealing |
|
2.Locus |
BHJ-I, XB8/Q2 |
|
3.Material |
Terracotta |
|
4.Depth |
398 cm |
The sealing has four marks; The first
mark is either a letter or a symbol. Similar symbol can also be seen on PMC
coins (Hardaker and Gupta 2014: 185) and a sealing from Ahichchhatra (Kumar et
al. 2021: 133). Other three markings appear similar to Brahmi letters ज/जा (ja/ja), न (na), क (ka). Inscription can be read as ज(जा)नक. A comparative table of sealing’s
letters, Mauryan script, and Devanagari transliteration is given below –
Discovery of this sealing makes it
clear that the people of PGW culture were familiar with writing and the
emergence of the Brahmi script can be dated back to the time of the PGW
culture. This finding further strengthens the possibility of Brahmi script being
of Indian origin.
Plate
2
S.
No. 2
|
1. Type |
Sealing |
|
2. Locus |
BHJ-I, XB8/Q2 |
|
3. Material |
Terracotta |
|
4. Depth |
398 cm |
This sealing was also obtained from
upper PGW level as was sealing at S. No. 1. Inscription on sealing could be
read as ‘नो/यो (no/yo)’, ‘खा (kha)’, ‘र (ra)’. The letters can be compared to
the Brahmi script of the Mauryan period. A comparison of the Mauryan letters
and the letters written on this sealing is given in
the following table -
These finding of these two sealings
confirm that the Brahmi script had its beginning in the PGW (Painted Grey Ware)
culture period. These sealings provide a missing link of writing.
Plate 3
Transliteration
Plate 3
S.
No. 3
|
1.Type |
Seal |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q3 |
|
3.
Material |
Jasper |
|
4.
Depth |
850 cm |
A rare Early Mauryan seal made of jasper stone was unearthed
from Trench ZB6 from the deposit of the Kushan period. The seal was found in
very finely preserved conditions. Overall, it comprises nine symbols or Brahmi
letters with a sound of ‘ṁ’ denoted by a dot as the tenth one. The
seal has incised depictions of: a turtle (kurma), a fish (matsya),
a lizard (grihagodha), a stag (mriga), a peacock (mayura),
a svastika, a nandipada (or Brahmi ‘ma’) and Brahmi
letters ‘Sa Na’. All the symbols have relevance in Sanatana dharma. Kurma
is related to Bhagavana Vishnu’s second incarnation, matsya with
Vishnu’s first incarnation, grihagodha or godha with Maa Parvati,
mriga with Bhagavana Siva, mayura with Karttikeya, svastika
and nandipada are well known sacred symbols and ‘Sa Na’ can actually
have been ‘Sa Ni’, i.e. name of planetary deity Sani. It seems that the seal
was an object of high reverence because of which it was kept carefully by its
possessors for more than three centuries. At the back there seems to be a knob
to hold it but it is too shortened and smoothened now for some unknown reasons.
The most important aspect about this seal is that such seals and
representations are not found in early historical period, if not for the presence
of Brahmi letters, this seal seems to be in continuity of the Harappan artistic
tradition. No other seal
of this type has been found so far. Out of the nine beautiful symbols and
alphabets engraved on it, some of the symbols are similar to those found on
ancient punch-marked coins.
Symbols - Turtle same as found on coin from Kosala (Hardaker
2019), svastika same as found on coin from Kasi (Hardaker 2019: Coin’s
series no. KO41), lizard, stag, fish same as found on coin from Ujjain (Pathak
and Thakur 2006: 1-2, Pl. 1, Figs. 10-11) and peacock same as found on coin
from Magadha (Gupta and Hardaker 1985: types 590, 591, 592B, 593) but it also
matches with peacock on pottery of Cemetery H culture from Harappa (Fig. 1) and
on jar (Fig. 2) (Vats 1940: Pl. LXIV, Fig. 8 and Pl. LXII, Fig. 8) from the
same place.
Figure 1. Peacock on pottery of Cemetery H
Figure 2. Peacock on jar
The fish symbol on this seal, apart
from resemblance with the fish on Mauryan coins from Ujjain also shows
similarity with fish design on an axe from a Copper hoard found from Rewari
(Yule 1985: Pl. 64, Fig. 738). All these indicate the continuity of the design
of the symbols over a long period of time.
The Brahmi letters written on the seal
can be read as ‘मशना’ (Masana,
with mirror) ‘नेशमं’ (Nesamam,
without mirror). Similarity of the letters can be compared with the letters of
the inscription of Asoka found on the rock of Kalsi (Ojha 1918: 329, Lipipatra
2). Seal is datable
to the early Mauryan period, though it has been unearthed from the deposit belonging
to the early Kushan period. It indicates that the seal was a sacred object to
its possessors and they kept it safely for about four centuries.
Plate
4
Transliteration Plate 4
S.
No. 4
|
1.Object |
Stone-ring |
|
2.Locus |
BHJ-I, XB8/Q2 |
|
3.Material |
Stone |
|
4.Depth |
275 cm |
This is a stone-ring/disc, with carving
of mother goddess and acanthus leaves on one side and inscription ‘asfभलस (bhilasa)’
in Mauryan Brahmi script on the other side. Letter ‘la’ is written in an
angular form instead of the usual form, similar to the 14th Edict at
Girnar, 6th Edict at Kalsi and 5th Edict at Jaugada
(Upasak 1960: 283). Inscribed mother goddess stone-rings have also been found
from other city sites like Kosam and Patna (Agrawala 1993). The present
stone-ring belongs to the early fourth century BCE, though the Brahmi
characters might have been written over the reverse surface some decades later.
Plate 5
S.No.5
|
1. Object |
Bell |
|
2. Locus |
BHJ-I, XB8/Q1 |
|
3. Material |
Copper |
|
4. Depth |
221 cm |
This is a copper bell with one line Brahmi inscription. Its transliteration
in Devanagari is as follows – ‘विसियस (visiyasa)’.
Transliteration Plate 5
It could be a person’s name or it might have actually meant ‘vishayasya’,
i.e. of the Vishaya, a unit of administration during the Mauryan
period. Period of the bell could be
dated around 300-200 BCE.
Plate 6
S.No.6
|
1.
Object |
Bell |
|
2.
Locus |
BHJ-II, XB9/Q2 |
|
3.
Material |
Brass/ copper |
|
4.
Locus |
303 cm |
This is a brass or copper bell with two-line Brahmi inscription. Its
transliteration in Devanagari is as follows –
Transliteration Plate 6
First line reads as ‘धणयस (Dhanayasa)’
which in Sanskrit would be ‘धनयश
(Dhanayasa)’
or ‘धनयस्य
(Dhanayasya)’.
Second line reads as – ‘नंदिवढनो
(Nandivadhano)’, although the third character is unclear from the bottom
and could be either ‘न (na)’ or ‘व (va)’.
However, ‘न (na)’ is not
considered here, because no meaningful word is being formed, and if we consider
‘व (va)’,
it would be ‘नंदिवढनो (nandivadhano)’.
In Sanskrit – ‘नंदिवर्धनः
(nandivardhanah)’
as often Sanskrit words derived from its root word ‘वृधु वर्धने’ having ‘ध (dha)’ changed into ‘ढ (dha)’ in Prakrit and in
Prakrit, the ‘रेफ (ra)’
of Sanskrit language is often dropped and ‘विसर्ग
(:)’
becomes ‘ओ (o)’ (Dixit 1959).
Therefore, according to the above
linguistic transformation rules, the Prakrit word ‘वढनो (vadhano)’
would correspond to the Sanskrit word ‘वर्धनः’ (vardhanah).
Hence, ‘नंदिवढनो (nandivadhano)’
would be equivalent to the Sanskrit word ‘नंदिवर्धनः
(nandivardhanah)’.
Thus, choosing व (va) makes the inscription reading more accurate.
Palaeographically as well as stratigraphically, the bell can be dated in around
200 BCE.
Plate 7
S.No.7
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q3 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
910 cm |
It
is a worn-out sealing, possibly Mauryan in date.
Plate 8
S.
No. 8
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q4 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
915 cm |
Transliteration Plate 8
There are no
symbols on this sealing. Legends could be read as -
का क (स) {ka ka (sa)}
से ल य स (se la ya sa)
न (na)
The script of the inscription dates back to circa 200 BCE.
Plate 9
S.
No. 9
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q4 |
|
3. Material |
Terracotta |
|
3.
Depth |
905 cm |
This sealing bears the inscription ‘नागसुखस’ (Nagasukhasa)
without any symbol. The script of this seal can be compared with the letters
inscribed on the Bharhut Stupa, with the exception of the letter ‘ख kha’ (Luders
1998: Pl. XII), almost all the letters are similar. The letter ‘ख kha’ on the
sealing shows an earlier form than the letters on the Kushan period Bodhisattva
image (Luders 1961: 31) from Katra Keshavdev, Mathura. The date of the sealing
can be fixed in the late Sunga period.
Plate 10
S.No.10
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q3 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
330 cm |
Transliteration Plate 10
There are no
symbols on this sealing, the inscription reads ‘दिपायस (Dipayasa)’. Similar name is also found on a
sealing from Kaushambi (Kumar et al. 2022: 1497, Fig. 44). Sealing could
be dated to around the beginning of the Common Era.
Plate 11
S.
No. 11
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB5/Q1 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
845 cm |
Transliteration Plate 11
The initial letters of this sealing are
damaged. The inscription is in Brahmi script of the Sunga period. Similarity in
the structure of the letters ‘ma’ and ‘sa’ can be observed in the
brick inscription of Damamitra[1] and Ashadhamitra[2].
Inscription on sealing could be read as –
1. त्त मा स (tta maa sa)
2.
न स (na sa)
Plate 12
S.
No. 12
|
1.
Type |
Seal |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q3 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
360 cm |
The inscription on the seal has not been fully deciphered
yet. However, it in Brahmi of the time of the Sakas. A possible translation of
its two lines is as follows -
Transliteration
Plate 12 Line 1
Transliteration
Plate 12 Line 2
Prof. Richard Solomon has suggested it to be a cryptic
inscription. However, the tentative reading from the mirror image is –
1. नहुदत्त (Nahudatta)
2. कोपवह(ष){Kopavaha(sha)}
3. गा[3](ga)
Plate 13
S.
No. 13
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB5/Q1 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
795 cm |
Letters on sealing are much worn-out.
Only three letters could be deciphered with help of a microscope and other
devices. Letters स (sa), म (ma), ग (ga) are in early form of Brahmi. The sealing can be dated to
circa 100 BCE.
Plate 14a
S.
No. 14
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB5/Q1 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
825 cm |
This is second sealing from the
subcontinent that features inscriptions in Brahmi and Kharoshthi together.
Prior to this discovery, no sealing with Kharosthi script had been found in the
entire Braj region. Although, few Kharoshthi inscriptions, including the famous
Lion Capital had been found in Mathura, this is the first sealing discovered
with Kharoshthi writings. This sealing bears the Nandipadam symbol and
inscriptions in Brahmi and Kharoshthi scripts, resembling Sivarakshita’s
sealing from Taxila (Konow 1929: Pl. 20, Fig. 11).
The sealing has Kharoshthi inscriptions
at top and bottom, with 3 – letters Brahmi inscription near the Nandipadam
symbol. The sealing is in highly brittle state, making it extremely difficult
to read. Despite this, using microscopic photography and estimation, one of
Kharoshthi inscription has been tentatively read as ‘शिवांशस (Sivamsasa)’.
Plate
14b
The second Kharoshthi inscription is
too worn-out to read. The hypothetical reading of Brahmi inscription is ‘संघाय (Samghaya)’.
It can be dated to circa 100 BCE as is the sealing of Sivarakshita from
Taxila.
Plate
14c
Plate 15
S.
No. 15
|
1.Type |
Sealing |
|
2. Locus |
BHJ-II, ZB5/Q2 |
|
3. Material |
Terracotta |
|
4. Depth |
1184 cm |
There are no letters on this seal.
Instead, it bears some symbols. For instance, a sacrificial post (yupa)
resembling a railing, whose upper end appears to be connected with a nandipada.
Such depictions of the yupa can be seen on some coins from Vidarbha and
Ayodhya (Pieper 2021: 369, 144). The second symbol is similar to the
one found on the coins of the Mitra dynasty of Panchala
(Pieper 2021: 209).
The third symbol is the Ujjaini sign, which can be seen on the coins of the
Satavahana kings (Kulkarni 2004:
12-13) and those of
Ujjain (Kulkarni 2012: 201).
Plate 16a
S.
No. 16
|
1.Object |
Miniature Pot |
|
2. Locus |
BHJ-II, ZB6/Q4 |
|
3. Material |
Terracotta |
|
4. Depth |
1055 cm |
This is a handmade, unbaked clay miniature vessel. It was possibly used in
rituals. Around its surface, there is an inscription written in Brahmi script
which is as follows:
Plate 16b
‘शि व’ (Si va)
‘ह त म्यो’[4] (ha ta myo)
Plate
16c
‘ध र स’ (dha
ra sa)
Plate
16d
‘क र को न’ (ka ra ko na)
Plate
16e
को न षि?[5] (ko
na shi)
The script of this inscription is
similar to that of the inscriptions of the Kshatrapas of Mathura. However, its
date may fall between 100 BCE and 1st CE. In the first inscription, the use of
the vowel sign ‘o’ over the letter ‘ma’ in the word ‘myo’
resembles the inscriptions from Mathura dated to the 4th–12th years, which were
written without mentioning the names of kings
(Verma 1989: 289ff).
Plate 17
S.
No. 17
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZA5/Q4 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
880 cm |
Transliteration Plate 17
This Sealing features two symbols. On the left is an
inverted nandipadam[6] and on the right is a svastika.
Both symbols have also been found together on the sealing of ‘Jethadattasa’
from Rajghat (Thaplyal 2006: Pl. II.1 & Agarwala 1983: Pl. 1, Fig. 1A)
but in that sealing nandipadam is facing upright. ‘Jethadattasa’
sealing has been dated around 1st century BCE. Our sealing also has
a Brahmi inscription which could be read as- ‘गग्ग (गर्ग्ग) योनस’[7] (Gagga(rga)Yonasa) as Sanskrit गर्ग्गयोनिस्य (Garggayonisya) or गर्ग्गयोनेः (Garggayoneh). The letters ‘ग (ga)’ and
‘य (ya)’ on this sealing resemble those found in the Rudradamana’s
Andhau Inscription (Banerji 1922: 24ff & Ins. B). The language of our
inscription is Prakrit and the sealing could be dated around first century CE.
Plate 18
S.
No. 18
|
1. Type |
Seal |
|
2.Locus |
BHJ-II, ZC6 |
|
3. Material |
Terracotta |
|
4.Depth |
675 cm |
Transliteration Plate 18
No symbol is marked on this seal but ‘रुद्रदत्तस’ (Rudradattas) is written in Brahmi script, which in
Sanskrit would read as ‘रुद्रदत्तस्य’ (Rudradattasya). The script on the seal has similarities
with the coin of Rudradasa of Audumbara Republic (Pieper 2021: 154).
Figure 3. Legends on Rudradasa’s coin, copyright @ Wilfred Pieper
Letter ‘ra’, ‘da’ and ‘dra’
can be compared with those on our seal. The coin is dated to pre-Kushan period,
so our seal could also be dated to pre-Kushan period. Legend’s name ‘Rudradattasa’
is also same as on S. No. 2 (ZD5/Q3) sealing but the present seal is two or
three centuries earlier than the latter sealing. So, Rudradatta of this seal is
different from Rudradatta of the above-mentioned sealing. Language of the seal
is Sanskrit influenced Prakrit.
Plate 19
S.
No. 19
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ - II, ZA5/Q1 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
690 cm |
Transliteration Plate 19
There is a symbol like some dhvaja
on the sealing with inscription ‘श्री वटुवरस’ (Sri
Vatuvarasa) in Brahmi script of the Kushan period. Each letter is provided
with a headline which is commonly seen from the third to seventh century CE
(Kudo 2023: 147& tables)[8]. वटु (Vatu) is interpreted to mean a brahmachari (celibate) or
a disciple (माणवक) of Vedic schools[9]. Vatu
is also popularly identified with Bhagavana Vamana. Language of the sealing is
Prakrit based on Sanskrit and belongs to the Kushan period.
Plate 20
S.
No. 20
|
1. Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
ZA5/Q3 |
|
Terracotta |
|
470 cm |
Transliteration Plate 20
Plate 21 a
S.
No. 21
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZD5/Q3 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
730 cm |
On this sealing more than one legend’s
names are inscribed, along with depiction of a humped bull at more than one
place. The instance of more than one symbol and names on the same sealing is
also found in sealings obtained from other places such as Rajghat (Agrawala
1982: Pl. 3, Fig. 34B (II-IV), 32c, 32f), Basarh (Bloch 1904: 104ff) etc. The
Legends and symbols inscribed on the above sealing read as:
Plate 21b: Front face
‘श्री रुद्रदत्तस्य’ (Sri Rudradattasya)
Plate
21c: Upper face
Symbol of Zebu Bull which is same on
the left side face as well.
Plate 21d: Below Face
Transliteration
Plate 21d
Conch Symbol with legend – ‘श्रीः मित्रदासस्य’ (Srih Mitradasasya)
Plate 21e: Left side profile
Illegible legend could be – ‘सिङ्हिस्य”/सिङ्हस्य’ (Simhasya)
Transliteration plate 21e
The Brahmi text on the sealing is
similar to the sealing of ‘Sri Vishnubhadrasya’ preserved in the Meerut Museum,
which is dated to second-third century CE (Kumar et al. 2021: 868, Fig.
853). Legend’s names are based on Vedic deities Mitra and Rudra. Language is
Sanskrit and sealing could be dated around 2nd to 3rd
century CE.
Plate 22
S.
No. 22
|
1.
Type |
Seal |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZD5/Q2 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
770 cm |
Transliteration Plate 22
This Seal has a symbol of conch on the
top and the inscription ‘श्री बुद्धिन’ (Sri Buddhina) at bottom. The
script is similar to that of the sealing of “Shri Dinnasya” preserved in
the Mathura Museum (Kumar et al. 2022: 1542, Acc. No. 42.2941, Fig. 89).
Here, the use of the vowel mark ‘u’ on the second letter “ba”
should normally be towards the back, but in this seal, it is towards the front.
Similar mistake or usage is also found on the sealing of Bhu-Vaishnavi from
Gandhara (Rahman and Falk 2011: 165, S.N. 15.07.12). The seal can be dated to
the late Kushan period.
Plate 23
S.
No. 23
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZD5/Q3 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
780 cm |
Transliteration Plate 23
Sealing with Zebu bull symbol on top.
Legend on sealing could be read ‘श्री सुब्रह्मण (ण्य)स्य’ [Sri
Subrahman(ya)sya].
It can be dated to second-third century CE. The
script is similar to the above-described sealing at No. 21 (BHJ -II, ZD5/Q3,
Pls. 21a-e).
Plate 24
S.
No. 24
|
1.Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZD5/Q3 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
750 cm |
Sealing found from the same spot from
where the sealing ‘सुब्रह्मण(ण्य)स्य’ (Subrahmanyasya)
was obtained. But the legends and symbols are similar to the seal obtained from
Locus ZB5/Q3. It reads ‘श्री रुद्रदत्तस्य’ (Sri
Rudradattasya) and ‘श्रीःमित्रदासस्य’ (Srih
Mitradasasya).
Plate 25
S.
No. 25
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZC6 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
70 cm |
There is only a cross like symbol on this sealing with no inscription and
other marks.
Plate 26
S.
No. 26
|
1. Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB5/Q1 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
510 cm |
Sealing with some Brahmi characters of the Kushan period but difficult to
read.
Plate 27
S.
No. 27
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZA5/Q4 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
505 cm |
Sealing
without symbol, inscription in Brahmi script is not clear and possibly reads “श्री रथ” (Sri
Ratha). It dates back to the third-fourth century CE.
Plate 28
S.No.28
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZC5/Q1 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
820 – 854 cm |
It’s
a worn-out sealing.
Plate 29
S.
No. 29
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ – II, ZB5/Q4 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
630 cm |
It’s damaged sealing with two-line inscription which tentatively reads –
श्री_ (sri-)
ण्त्रस्य दत्त स्या(स्ये)यं {ntrasya
datta sya (sye) yam}
These letters are written in box-headed Brahmi as on other similar
sealings, for example sealing of ‘Jitam Bhagavata’ from Sanghol and ‘Sri visvesvaradasasya’ from Kausambi. The
sealing may be related to an administrative person or official (Daivakarni
2010: Pl. 25 and Fig. 323). It can be dated to the Kushan Period.
Plate 30
S.No.30
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q2 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
142 cm |
Worn-out sealing with some letters visible.
Plate 31
S. No. 31
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZA5/Q2 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
520 cm |
It’s a much worn-out sealing.
Plate 32
S. No. 32
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB5/Q1 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
795 cm |
Plate 33
S. No. 33
|
1.
Type |
Stamp |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q3 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
910 cm |
A
stamp with few horizontal incisions.
Plate 34
S. No. 34
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZC6 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
50 cm |
A
worn-out seal .
Plate 35
S. No. 35
|
1.
Type |
Stamp |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q2 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
142 cm |
A stamp with
obliterated details.
Plate 36
S. No. 36
|
1.
Type |
Stamp |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB5/Q1 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
860 cm |
A
stamp with a symbol of fish shown inside a circle.
Plate 37
S. No. 37
|
1.
Type |
Stamp |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZB6/Q4 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
310 cm |
A
stamp with a symbol, possibly a Nandi.
Plate 38
S. No. 38
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZC5/Q3 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
800 cm |
A
worn-out sealing belonging to the early century of the Common Era.
Plate 39
S. No. 39
|
1.
Type |
Sealing |
|
2.
Locus |
BHJ-II, ZA5/Q2 |
|
3.
Material |
Terracotta |
|
4.
Depth |
520 cm |
A
worn-out sealing belonging to the Kushan period.
CONCLUSIONS
The excavations at Bahaj have provided a significant number
of seals and sealings which is quite high considering the limited area and
timing of excavation. The earliest sealings from the late levels of PGW period
with three pre-Mauryan Brahmi letters on each is one of the most important
findings as far as the palaeographical studies are concerned. These confirm the
presence of script in north India before the Asokan edicts were inscribed on
non-perishable materials. The origins of Brahmi script must go in hoary past
and the development of Asokan Brahmi must have been a gradual one. Another very
significant finding is of the Early or pre-Mauryan jasper seal with nine
symbols or letters. This is a unique find of this type. Finding of a seal with
inscription in Brahmi and Kharoshthi scripts both is again a very interesting
occurrence, in fact the second in the history of sub-continent so far known.
Besides, the finding of so many seals and sealings is useful in confirming the
chronology of those archaeological layers and it is also useful in
palaeographical studies. Most of the names found mentioned on these seals and
sealings are related to Sanatana dharma like Rudra, Vatuka, Garga,
Nandivardhana etc. and similar is the case with religious symbols which are again
related to Sanatana dharma like Nandipada, Nandi, dhvajas etc. The seals
and sealings found from the site do not date beyond the fourth century CE.
ACKNOWLEDGEMENT
The author is grateful to the Government of Bharat through
the Secretary, Culture and DG, ASI for granting him permission to excavate
Bahaj and his colleagues and staff of Jaipur Circle. The students who played
important role during excavations are all to be thanked for their hard work at
the site. Shri Manoj Meena, a research student also took keen interest in the
reading of seals and sealings. Ms. Vishakha Gupta, a research student has also
helped in the final setting of this paper.
REFERENCES
Agrawala,
P.K. 1983. Varanasi Seals and Sealings. Varanasi.
Agrawala,
P.K. 1993. Ancient Indian Mother-Goddess Votic Discs. Varanasi.
Banerji,
R.D. 1921–22. “The Andhau Inscriptions of the Time of Rudradamana.” Epigraphia
Indica XVI. ASI, Reprint 1983.
Bloch,
T. 1903–04. “Excavation at Basarh.” Annual Report of the Archaeological
Survey of India (1903–04).
Daivkarni,
Virajanand. 2010. Bharat ke Prachina Mudranka, Vol. II. Jhajjar.
Dani,
A.H. 1963. Indian Palaeography. Delhi: Munshiram Manoharlal. Reprint
1997.
Dixit,
M.P. 1959. Vararuchi Rachita Prakrit Prakasa. Varanasi: Chaukhamba Sanskrit
Series.
Gupta,
P.L. and T.R. Hardaker 1985. Punchmarked Coinage of the Indian Subcontinent:
Magadha–Mauryan Series. Mumbai: IIRNS. Reprint 2014. E-edition 2021.
Hardaker,
T. 2019. Punchmarked Coinage of the Indian Subcontinent: Non-Imperial Series
North of the Deccan. Mumbai: IIRNS.
Journal
of the Kerala University Oriental Research Institute and Manuscripts Library. 1970. Vol. XVIII (4). Edited by K. Raghavan Pillai.
Trivandrum: Oriental Research Institute & Manuscripts Library.
Kant,
S. 1971. The Hathigumpha Inscription of Kharavela and The Bhabru Edict of
Asoka. Delhi: D.K. Publishers. Reprint 2000.
Konow,
S. 1929. Kharoshthi Inscriptions with the Exception of Those of Asoka.
Corpus Inscriptionum Indicarum Vol. II, Pt. 1. Varanasi: Indological Book House.
Reprint 1969.
Kulkarni,
P.P. 2004. “Recent Discoveries in Early Inscribed Coins of Vidarbha.” Journal
of the Oriental Numismatic Society 205.
Kulkarni,
P.P. 2011–12. “Inscribed Coinage of Ujjain.” Journal of the Academy of
Indian Numismatics and Sigillography Vol. XXV–XXVI.
Kudo,
N. 2023. Santamatih: Manuscripts for Life – Essays in Memory of Seishi
Karashima. Japan.
Kumar,
Vijay, A. Ranjan and S. Agarwala. 2022. “Seals and Sealings Kept at Government
Museum Mathura, Patna Museum, Bihar Museum and Private Collection.” Indian
Journal of Archaeology 7(1). Lucknow.
Kumar,
Vijay, A. Ranjan and S.V. Daivkarni. 2021. “Seals and Sealings Kept in Haryana
State Archaeological Museum, Jhajjar.” Indian Journal of Archaeology
6(4). Lucknow.
Kumar,
Vijay, A. Ranjan and S.V. Daivkarni. 2021. “Seals and Sealings.” Indian
Journal of Archaeology 6(4). Lucknow.
Luders,
H. 1961. Mathura Inscriptions. Edited by K.L. Janert. Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht.
Luders,
H. 1998. Bharhut Inscriptions. Corpus Inscriptionum Indicarum
Vol. II, Part II. Delhi: ASI.
Ojha,
H.G.S. 1918. Prachina Bharatiya Lipimala. Jodhpur: Rajasthani
Granthagar.
Pathak,
H.D. and R.C. Thakur 2006. “Punchmarked Coins.” Journal of the Numismatic
Society of India LXVIII: 1–2.
Pieper,
W. 2021. Ancient Indian Coins: A Comprehensive Catalogue. Mumbai: IIRNS.
Rahman,
A.U. and H. Falk 2011. Seals, Sealings and Tokens from Gandhara.
Wiesbaden: Reichert.
Srivastava,
O.L. 2019. Erach ke Abhilekha evam Sikke. Vrindavan: Braj Sanskriti
Shodh Sansthan.
Thaplyal,
K.K. 2006. Studies in Ancient Indian Seals. Lucknow.
Upasak,
C.S. 1960. The History and Palaeography of Mauryan Brahmi Script.
Varanasi: Tara Publications.
Vats,
M. S. 1940. Excavation at Harappa. Vol. II. Delhi: ASI.
Verma,
T.P. 1989. “Progress of Modification of the Alphabets as Revealed by Coins,
Seals and Inscriptions from Mathura.” Mathura: The Cultural Heritage,
edited by D.M. Srinivasan. Delhi: AIIS & Manohar.
Yule,
P. 1985. Metalwork of the Bronze Age in India. Munich: C.H. Beck.
Yule,
P. 1994. “The Arts of South and Southeast Asia.” The Metropolitan Museum of
Art Bulletin LI (4), Spring: 24.
[1] Srivastava,
O.L. 2019. Erach ke Abhilekha evam Sikke (in Hindi). Vrindavan:
Braj Sanskriti Shodh Sansthan: 21.
[2] Ibid,
p. 25.
[3] Prof. Arvind Kumar Singh from Jiwaji
University Gwalior Suggested tentative reading –
नहुदरन (Nahudarana)
जो उवरष (Jo Uvarasha)
श्री मगा (Sri Maga)
[4] Could be read हतव्यो
[5] This character is somewhat erased and not clearly visible
[6] This symbol is sometimes referred to as ‘tri-ratna’ but in the rock art on the Padana hill in Maharashtra,
this symbol is accompanied by a Brahmi inscription ‘नंदिपअं’ confirming that the name of symbol is
Nandipadam.
See for
details: The Journal of Bombay Branch
of the Royal Asiatic Society, Vol. XV (1881 - 82): 320, Pl. III, H.
[7] Prof. Harry Falk has suggested that inscription reads खत्तयोनिस (Khattayonisa) or गुत्तयानस (Guttayanasa).
[8] Also seen on Indra’s sculpture in the Met Museum, for details one
can see “The Arts of South and Southeast Asia (The Metropolitan Museum of
Art Bulletin), Spring 1994, Vol. LI, No.4, Fig. 11a, p. 24. The difference
between the ट in the sealing and द on the sculpture can
be seen. Often, there is a confusion between ट and द.
[9] वटु़ः - माणवकः
- The Unadisutras of Bhoja with the
Vritti of Dandanatha Narayana, अ. 2, पा. 1, सू. 7, University of Madras. Also, in a Sanskrit manuscript of कृष्णीयम् preserved
in the Oriental Research Institute and Manuscript Library of The Kerala
University (MS No. 1103), the term Vatuvara has been used to refer to
Lord Vishnu’s Vamana Avatara, see Journal of the Kerala University Oriental
Research Institute and Manuscripts Library, Vol. XVIII, No. 4, Ed. by K.
Raghavan Pillai, p. 23.), 1970.